close
學語言很難嗎?也許很難,但也許也可以變的簡單。想學習語言,不要只是空想,實際行動才是進步的根本,現在要學習有非常多的方法,不好意思找老師教,沒關係。現在買書都有附教學光碟,讓你學習輕鬆不害羞。買書要去哪買呢?現在當然是上網買啦,可以慢慢看簡介,了解適合自己的書籍。買書,最最推薦博客來網路書店喔,不但書多,從簡單到深入的內容都有喔,而且買書常常有優惠,讓我們學習沒有負擔喔。最近我看上了 古法文武勛之歌《昂密與昂密勒》的語文學評注 這本書,剛才是我想找的,程度對我來說也很適合 古法文武勛之歌《昂密與昂密勒》的語文學評注 , 古法文武勛之歌《昂密與昂密勒》的語文學評注 看起來銷路好像也不錯,希望買回來對我有幫助。和我一樣對 古法文武勛之歌《昂密與昂密勒》的語文學評注 有興趣的朋友,提供給你們網頁參考看看喔。

古法文武勛之歌《昂密與昂密勒》的語文學評注





商品網址:



商品訊息描述:

【本書由國立中央大學出版中心與Airiti Press共同出版】

國立中央大學法文系副教授翁德明繼《中世紀法文音韻的源頭與流變:以第九至第十五世紀之文學文本為例》後,再接再厲,推出第二本中世紀法文語言學研究專著。作者融合多年來研究與教授法語音韻史、武勛之歌文學、中世紀法文語法等專題之實務經驗,引領讀者進入中世紀法文武勛之歌《昂密與昂密勒》(Ami et Amile)的傳奇世界。本書以詳盡的評注解說此法語詩歌中的音韻、構詞、語法和字彙等歷時或共時的現象,並從古法文原典翔實譯出《昂密與昂密勒》所頌揚的友誼,那段騎士昂密與昂密勒之間至死不渝的友誼。相信此書的出版能更進一步引發羅曼語系語言研究者在相關主題上的討論,以及歐洲中世紀文學愛好者的欣賞與共鳴。

作者簡介

翁德明

國立台灣大學外國語文學系學士、法國巴黎第三大學法文系碩士、法國巴黎第四大學法文系博士,研究領域包括法國中世紀文學、中世紀法語語法與音韻,現為國立中央大學法國語文學系副教授,負責之專業科目有:法國文學史(一八○○年以前)、法語史、拉丁文與法語音韻史等。

商品訊息簡述:

    博客來 語言展